オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 5:9 - Japanese: 聖書 口語訳

すると、この人はすぐにいやされ、床をとりあげて歩いて行った。 その日は安息日であった。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

イエスがそういうと、男の病気が治ったではないか! 男は自分の敷物を持って歩き始めたのだ・・・ これは休日に起きたことだった。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

すると、この人はすぐにいやされ、床をとりあげて歩いて行った。その日は安息日であった。

この章を参照

リビングバイブル

イエスがこう言われると、たちまち男は治って、すぐに床をたたんで歩きだしたのです。 ところがこの奇跡が行われたのが安息日(神の定めた休息日)だったので、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

すると、その人はすぐに良くなって、床を担いで歩きだした。 その日は安息日であった。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスがそういうと、男の病気が治ったではないか!男は自分の敷物を持って歩き始めたのだ。 これは休日に起きたことだった。

この章を参照

聖書 口語訳

すると、この人はすぐにいやされ、床をとりあげて歩いて行った。その日は安息日であった。

この章を参照



ヨハネによる福音書 5:9
15 相互参照  

その時、足の不自由な人は、しかのように飛び走り、 口のきけない人の舌は喜び歌う。 それは荒野に水がわきいで、 さばくに川が流れるからである。


主はこう言われる、命が惜しいならば気をつけるがよい。安息日に荷をたずさえ、またはそれを持ってエルサレムの門にはいってはならない。


イエスは近寄り、その手をとって起されると、熱が引き、女は彼らをもてなした。


すると、重い皮膚病が直ちに去って、その人はきよくなった。


そこでイエスは言われた、「行け、あなたの信仰があなたを救った」。すると彼は、たちまち見えるようになり、イエスに従って行った。


すると、血の元がすぐにかわき、女は病気がなおったことを、その身に感じた。


そののち、イエスは宮でその人に出会ったので、彼に言われた、「ごらん、あなたはよくなった。もう罪を犯してはいけない。何かもっと悪いことが、あなたの身に起るかも知れないから」。


もし、モーセの律法が破られないように、安息日であっても割礼を受けるのなら、安息日に人の全身を丈夫にしてやったからといって、どうして、そんなにおこるのか。


イエスがどろをつくって彼の目をあけたのは、安息日であった。